Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
ohilla [12]
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 173 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 21. Prohibited Foods | | → Next Ruku|
Translation:Allah has only forbidden you to eat what dies of itself, and blood and swine flesh and what has been consecrated to any other name than of Allah. But one will incur no sin if, forced by absolute necessity, he eats of any of these forbidden things, provided he has no intention of transgressing the law and does not take more than what is absolutely indispensable: for Allah is very Forgiving and very Merciful.
Translit: Innama harrama AAalaykumu almaytata waalddama walahma alkhinzeeri wama ohilla bihi lighayri Allahi famani idturra ghayra baghin wala AAadin fala ithma AAalayhi inna Allaha ghafoorun raheemun
Segments
0 InnamaInnama
1 harramaharrama
2 AAalaykumu`alaykumu
3 almaytataalmaytata
4 waalddamawaalddama
5 walahmawalahma
6 alkhinzeerialkhinziyri
7 wamawama
8 ohillaohilla
9 bihibihi
10 lighayrilighayri
11 AllahiAllahi
12 famanifamani
13 idturraidturra
14 ghayraghayra
15 baghinbaghin
16 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
17 AAadin`adin
18 falafala
19 ithmaithma
20 AAalayhi`alayhi
21 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
22 AllahaAllaha
23 ghafoorunghafuwrun
24 raheemunrahiymun
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 187 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 23. Fasting | | → Next Ruku|
Translation:It has been made lawful for you to go to your wives during the nights of the fast days. They are as a garment to you and you are as a garment to them. Though Allah knew that you were secretly dishonest to yourselves, He has pardoned your guilt and forgiven you. NOW you are permitted to have intercourse with your wives and enjoy what Allah has made lawful for you. You are also pemitted to eat and drink during the nights of the Fast months.192 until you can discern the white streak of dawn from the blackness of night. Then (abstain from all these things and) complete your fast till night-fall. But you should not have intercourse with your wives while you confine yourselves to mosques. These are the bounds set by Allah; so do nut go near them. In this way Allah makes His Commands clear to mankind. It is expected that they will guard themselves against wrong ways.
Translit: Ohilla lakum laylata alssiyami alrrafathu ila nisaikum hunna libasun lakum waantum libasun lahunna AAalima Allahu annakum kuntum takhtanoona anfusakum fataba AAalaykum waAAafa AAankum faalana bashiroohunna waibtaghoo ma kataba Allahu lakum wakuloo waishraboo hatta yatabayyana lakumu alkhaytu alabyadu mina alkhayti alaswadi mina alfajri thumma atimmoo alssiyama ila allayli wala tubashiroohunna waantum AAakifoona fee almasajidi tilka hudoodu Allahi fala taqrabooha kathalika yubayyinu Allahu ayatih
Segments
0 OhillaOhilla
1 lakum | لَكُمْ | for you (masc. pl.) Combined Particles lakum
2 laylata | لَيْلَةَ | nighttime, night Combined Particles laylata
3 alssiyamialssiyami
4 alrrafathualrrafathu
5 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
6 nisaikumnisaikum
7 hunna | هُنَّ | | | | they Subject Pronoun hunna
8 libasunlibasun
9 lakum | لَكُمْ | for you (masc. pl.) Combined Particles lakum
10 waantumwaantum
11 libasunlibasun
12 lahunna | لَهُنَّ | for them Combined Particles lahunna
13 AAalima`alima
14 AllahuAllahu
15 annakum | أَنَّكُم | that you (masc. pl.) Combined Particles annakum
16 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfectkuntum
17 takhtanoonatakhtanuwna
18 anfusakumanfusakum
19 fatabafataba
20 AAalaykum`alaykum
21 waAAafawa`afa
22 AAankum`ankum
23 faalanafaalana
24 bashiroohunnabashiruwhunna
25 waibtaghoowaibtaghuw
26 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
27 katabakataba
28 AllahuAllahu
29 lakum | لَكُمْ | for you (masc. pl.) Combined Particles lakum
30 wakuloowakuluw
31 waishraboowaishrabuw
32 hatta | حَتَّىٰ | until, till |prep.| Combined Particles hatta
33 yatabayyanayatabayyana
34 lakumu | لَكُمُْ | for you (masc. pl.) Combined Particles lakumu
35 alkhaytualkhaytu
36 alabyadualabyadu
37 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
38 alkhaytialkhayti
39 alaswadialaswadi
40 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
41 alfajrialfajri
42 thumma | ثُمَّ | thumma Combined Particles thumma
43 atimmooatimmuw
44 alssiyamaalssiyama
45 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
46 allayliallayli
47 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
48 tubashiroohunnatubashiruwhunna
49 waantumwaantum
50 AAakifoona`akifuwna
51 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
52 almasajidialmasajidi
53 tilka | تِلْكَ | that, that one; (fem., single)|demonstrative pron.| Combined Particles tilka
54 hudooduhuduwdu
55 AllahiAllahi
56 falafala
57 taqraboohataqrabuwha
58 kathalika | كَذَلِكَ | however, yet, but Combined Particles kathalika
59 yubayyinuyubayyinu
60 AllahuAllahu
61 ayatihayatih
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 50 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Birth of Jesus and His Ministry | | → Next Ruku|
Translation:
Translit: Wamusaddiqan lima bayna yadayya mina alttawrati waliohilla lakum baAAda allathee hurrima AAalaykum wajitukum biayatin min rabbikum faittaqoo Allaha waateeAAooni
Segments
0 wamusaddiqanWamusaddiqan
1 lima | لِمَا | why |chiefly in direct questions| Combined Particles lima
2 bayna | بَيْنَ | between, among,amidst |prep.| Combined Particles bayna
3 yadayyayadayya
4 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
5 alttawratialttawrati
6 waliohillawaliohilla
7 lakum | لَكُمْ | for you (masc. pl.) Combined Particles lakum
8 baAAdaba`da
9 allathee | ٱلَّذِي | that (sing., masc.) Combined Particles allathiy
10 hurrimahurrima
11 AAalaykum`alaykum
12 wajitukumwajitukum
13 biayatinbiayatin
14 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
15 rabbikumrabbikum
16 faittaqoofaittaquw
17 AllahaAllaha
18 waateeAAooniwaatiy`uwni
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 24 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. What Women may be taken in Marriage | | → Next Ruku|
Translation:And forbidden to you are the wedded wives of other people except those who have fallen in your hands (as prisoners of war ): this is the Law of Allah that has been prescribed for you. With the exception of the above, it has been made lawful for you to seek in marriage with your wealth any other women provided that you keep them in wedlock and not in licentiousness. Then you should pay them their dowries as an obligation for the enjoyment of conjugal relations with them. However, there is no harm if a compromise is made in the dower by mutual consent after an agreement about it; Allah is All-Knowing, All Wise.
Translit: Waalmuhsanatu mina alnnisai illa ma malakat aymanukum kitaba Allahi AAalaykum waohilla lakum ma waraa thalikum an tabtaghoo biamwalikum muhsineena ghayra musafiheena fama istamtaAAtum bihi minhunna faatoohunna ojoorahunna fareedatan wala junaha AAalaykum feema taradaytum bihi min baAAdi alfareedati inna Allaha kana AAaleeman hakeeman
Segments
0 waalmuhsanatuWaalmuhsanatu
1 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
2 alnnisaialnnisai
3 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
4 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
5 malakatmalakat
6 aymanukumaymanukum
7 kitabakitaba
8 AllahiAllahi
9 AAalaykum`alaykum
10 waohillawaohilla
11 lakum | لَكُمْ | for you (masc. pl.) Combined Particles lakum
12 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
13 waraa | وَرَاءَ | behind, on the far side of Combined Particles waraa
14 thalikumthalikum
15 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
16 tabtaghootabtaghuw
17 biamwalikumbiamwalikum
18 muhsineenamuhsiniyna
19 ghayraghayra
20 musafiheenamusafihiyna
21 famafama
22 istamtaAAtumistamta`tum
23 bihibihi
24 minhunna | مِنْهُنَّ | from them Combined Particles minhunna
25 faatoohunnafaatuwhunna
26 ojoorahunnaojuwrahunna
27 fareedatanfariydatan
28 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
29 junahajunaha
30 AAalaykum`alaykum
31 feemafiyma
32 taradaytumtaradaytum
33 bihibihi
34 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
35 baAAdiba`di
36 alfareedatialfariydati
37 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
38 AllahaAllaha
39 kana كَانَا | were Kana Perfectkana
40 AAaleeman`aliyman
41 hakeemanhakiyman
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 160 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 22. Transgression of the Jews | | → Next Ruku|
Translation:In short, it is because of these unjust things of those who became Jews and because they often stand in the way of Allah,
Translit: Fabithulmin mina allatheena hadoo harramna AAalayhim tayyibatin ohillat lahum wabisaddihim AAan sabeeli Allahi katheeran
Segments
0 Fabithulminthabithulmin
1 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
2 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
3 hadoohaduw
4 harramnaharramna
5 AAalayhim`alayhim
6 tayyibatintayyibatin
7 ohillatohillat
8 lahum | لَهُم | for them Combined Particles lahum
9 wabisaddihimwabisaddihim
10 AAan`an
11 sabeelisabiyli
12 AllahiAllahi
13 katheerankathiyran
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 1 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Perfection of Religion in Islam | | → Next Ruku|
Translation:O Believers, observe strictly the prescribed limits. All kinds of cattle-like animals have been made lawful for you except the ones which will be told you here-in-after, but you should not make hunting lawful for yourselves during the state of ihram : indeed Allah ordains whatever He pleases.
Translit: Ya ayyuha allatheena amanoo awfoo bialAAuqoodi ohillat lakum baheematu alanAAami illa ma yutla AAalaykum ghayra muhillee alssaydi waantum hurumun inna Allaha yahkumu ma yureedu
Segments
0 YaYa
1 ayyuha | أَيُّهَا | which one she Combined Particles ayyuha
2 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
3 amanooamanuw
4 awfooawfuw
5 bialAAuqoodibial`uquwdi
6 ohillatohillat
7 lakum | لَكُمْ | for you (masc. pl.) Combined Particles lakum
8 baheematubahiymatu
9 alanAAamialan`ami
10 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
11 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
12 yutlayutla
13 AAalaykum`alaykum
14 ghayraghayra
15 muhilleemuhilliy
16 alssaydialssaydi
17 waantumwaantum
18 hurumunhurumun
19 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
20 AllahaAllaha
21 yahkumuyahkumu
22 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
23 yureeduyuriydu
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Perfection of Religion in Islam | | → Next Ruku|
Translation:You are forbidden carrion and blood, the flesh of swine and of that animal which has been slaughtered in any other name than that of Allah, and of the strangled animal, and of that beaten to death or killed by a fall or gored to death or mangled by a beast of prey -save of that you duly slaughtered while it was still alive -and of that which is slaughtered at (un-godly) shrines. It is also unlawful for you to try to find your fortune by means of divining devices, for all these things are sinful acts, Today the disbelievers have despaired of (vanquishing) your religion; therefore do not fear them but fear Me. Today I have perfected your religion for you and completed My blessing on you and approved Islam as the way of life for you, (Therefore observe the limits prescribed by the Law); if, however, one, dying of hunger, eats of any of these forbidden things, provided that he is not incline
Translit: Hurrimat AAalaykumu almaytatu waalddamu walahmu alkhinzeeri wama ohilla lighayri Allahi bihi waalmunkhaniqatu waalmawqoothatu waalmutaraddiyatu waalnnateehatu wama akala alssabuAAu illa ma thakkaytum wama thubiha AAala alnnusubi waan tastaqsimoo bialazlami thalikum fisqun alyawma yaisa allatheena kafaroo min deenikum fala takhshawhum waikhshawni alyawma akmaltu lakum deenakum waatmamtu AAalaykum niAAmatee waradeetu lakumu alislama deenan famani idturra fee makhmasatin ghayra mutajanifin liithmin
Segments
0 HurrimatHurrimat
1 AAalaykumu`alaykumu
2 almaytatualmaytatu
3 waalddamuwaalddamu
4 walahmuwalahmu
5 alkhinzeerialkhinziyri
6 wamawama
7 ohillaohilla
8 lighayrilighayri
9 AllahiAllahi
10 bihibihi
11 waalmunkhaniqatuwaalmunkhaniqatu
12 waalmawqoothatuwaalmawquwthatu
13 waalmutaraddiyatuwaalmutaraddiyatu
14 waalnnateehatuwaalnnatiyhatu
15 wamawama
16 akalaakala
17 alssabuAAualssabu`u
18 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
19 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
20 thakkaytumthakkaytum
21 wamawama
22 thubihathubiha
23 AAala`ala
24 alnnusubialnnusubi
25 waanwaan
26 tastaqsimootastaqsimuw
27 bialazlamibialazlami
28 thalikumthalikum
29 fisqunfisqun
30 alyawmaalyawma
31 yaisayaisa
32 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
33 kafarookafaruw
34 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
35 deenikumdiynikum
36 falafala
37 takhshawhumtakhshawhum
38 waikhshawniwaikhshawni
39 alyawmaalyawma
40 akmaltuakmaltu
41 lakum | لَكُمْ | for you (masc. pl.) Combined Particles lakum
42 deenakumdiynakum
43 waatmamtuwaatmamtu
44 AAalaykum`alaykum
45 niAAmateeni`matiy
46 waradeetuwaradiytu
47 lakumu | لَكُمُْ | for you (masc. pl.) Combined Particles lakumu
48 alislamaalislama
49 deenandiynan
50 famanifamani
51 idturraidturra
52 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
53 makhmasatinmakhmasatin
54 ghayraghayra
55 mutajanifinmutajanifin
56 liithminliithmin
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Perfection of Religion in Islam | | → Next Ruku|
Translation:They ask you what has been made lawful for them. Say, "All the good and pure things have been made lawful for you. You may also eat of what the hunting animals, which you have trained to hunt in accordance with the knowledge Allah has given you, catch and hold for you, you should, however, mention Allahs name over it,20 and fear to violate the Law of Allah. for Allah is swift at reckoning."
Translit: Yasaloonaka matha ohilla lahum qul ohilla lakumu alttayyibatu wama AAallamtum mina aljawarihi mukallibeena tuAAallimoonahunna mimma AAallamakumu Allahu fakuloo mimma amsakna AAalaykum waothkuroo isma Allahi AAalayhi waittaqoo Allaha inna Allaha sareeAAu alhisabi
Segments
0 YasaloonakaYasaluwnaka
1 matha | مَاذَا | about whom Combined Particles matha
2 ohillaohilla
3 lahum | لَهُم | for them Combined Particles lahum
4 qulqul
5 ohillaohilla
6 lakumu | لَكُمُْ | for you (masc. pl.) Combined Particles lakumu
7 alttayyibatualttayyibatu
8 wamawama
9 AAallamtum`allamtum
10 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
11 aljawarihialjawarihi
12 mukallibeenamukallibiyna
13 tuAAallimoonahunnatu`allimuwnahunna
14 mimma | مِمَّا | which, a fact which Combined Particles mimma
15 AAallamakumu`allamakumu
16 AllahuAllahu
17 fakuloofakuluw
18 mimma | مِمَّا | which, a fact which Combined Particles mimma
19 amsaknaamsakna
20 AAalaykum`alaykum
21 waothkuroowaothkuruw
22 ismaisma
23 AllahiAllahi
24 AAalayhi`alayhi
25 waittaqoowaittaquw
26 AllahaAllaha
27 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
28 AllahaAllaha
29 sareeAAusariy`u
30 alhisabialhisabi
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Perfection of Religion in Islam | | → Next Ruku|
Translation:All the good and pure things have today been made lawful for you; the food of the people of the Book is lawful for you, and your food for them, Likewise you are permitted to marry chaste believing women or chaste women from among the people who were given the Scripture before you provided that you give them their dowries and become their protectors in wedlock; this permission is not for sensual license or secret illicit relations; whoever rejects the way of Faith, all the deeds of his life shall become vain and he shall be a bankrupt in the Hereafter.
Translit: Alyawma ohilla lakumu alttayyibatu wataAAamu allatheena ootoo alkitaba hillun lakum wataAAamukum hillun lahum waalmuhsanatu mina almuminati waalmuhsanatu mina allatheena ootoo alkitaba min qablikum itha ataytumoohunna ojoorahunna muhsineena ghayra musafiheena wala muttakhithee akhdanin waman yakfur bialeemani faqad habita AAamaluhu wahuwa fee alakhirati mina alkhasireena
Segments
0 AlyawmaAlyawma
1 ohillaohilla
2 lakumu | لَكُمُْ | for you (masc. pl.) Combined Particles lakumu
3 alttayyibatualttayyibatu
4 wataAAamuwata`amu
5 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
6 ootoouwtuw
7 alkitabaalkitaba
8 hillunhillun
9 lakum | لَكُمْ | for you (masc. pl.) Combined Particles lakum
10 wataAAamukumwata`amukum
11 hillunhillun
12 lahum | لَهُم | for them Combined Particles lahum
13 waalmuhsanatuwaalmuhsanatu
14 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
15 almuminatialmuminati
16 waalmuhsanatuwaalmuhsanatu
17 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
18 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
19 ootoouwtuw
20 alkitabaalkitaba
21 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
22 qablikum | قَبْلِكُمْ | before you (masc. pl.) Combined Particles qablikum
23 itha | إِذَا | and then, and all of a sudden;|introducing a nominal clause the subject of which may be expressed by ب|, when; if, whenever; whether |conj.| Combined Particles itha
24 ataytumoohunnaataytumuwhunna
25 ojoorahunnaojuwrahunna
26 muhsineenamuhsiniyna
27 ghayraghayra
28 musafiheenamusafihiyna
29 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
30 muttakhitheemuttakhithiy
31 akhdaninakhdanin
32 wamanwaman
33 yakfuryakfur
34 bialeemanibialiymani
35 faqadfaqad
36 habitahabita
37 AAamaluhu`amaluhu
38 wahuwawahuwa
39 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
40 alakhiratialakhirati
41 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
42 alkhasireenaalkhasiriyna
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 96 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Inviolability of the Kabah | | → Next Ruku|
Translation:Game of the sea and its use as food has been made lawful for you: you may eat it at your halting place and also use it as a provision for the caravan, but the game of the land has been prohibited so long as you are in the state of ihram. So refrain from the disobedience of that Allah before Whom you shall all be mustered together.
Translit: Ohilla lakum saydu albahri wataAAamuhu mataAAan lakum walilssayyarati wahurrima AAalaykum saydu albarri ma dumtum huruman waittaqoo Allaha allathee ilayhi tuhsharoona
Segments
0 OhillaOhilla
1 lakum | لَكُمْ | for you (masc. pl.) Combined Particles lakum
2 saydusaydu
3 albahrialbahri
4 wataAAamuhuwata`amuhu
5 mataAAanmata`an
6 lakum | لَكُمْ | for you (masc. pl.) Combined Particles lakum
7 walilssayyaratiwalilssayyarati
8 wahurrimawahurrima
9 AAalaykum`alaykum
10 saydusaydu
11 albarrialbarri
12 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
13 dumtumdumtum
14 hurumanhuruman
15 waittaqoowaittaquw
16 AllahaAllaha
17 allathee | ٱلَّذِي | that (sing., masc.) Combined Particles allathiy
18 ilayhi | إِليْهِ | to him Combined Particles ilayhi
19 tuhsharoonatuhsharuwna
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 145 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 18. Prohibited Foods | | → Next Ruku|
Translation:
Translit: Qul la ajidu fee ma oohiya ilayya muharraman AAala taAAimin yatAAamuhu illa an yakoona maytatan aw daman masfoohan aw lahma khinzeerin fainnahu rijsun aw fisqan ohilla lighayri Allahi bihi famani idturra ghayra baghin wala AAadin fainna rabbaka ghafoorun raheemun
Segments
0 QulQul
1 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles la
2 ajiduajidu
3 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
4 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
5 oohiyauwhiya
6 ilayya | إِلَيَّ | to me Combined Particles ilayya
7 muharramanmuharraman
8 AAala`ala
9 taAAiminta`imin
10 yatAAamuhuyat`amuhu
11 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
12 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
Notice: Undefined variable: KAANA_SUB_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 197

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 197

Notice: Undefined variable: KAANA_SUB_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 197

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 197

13 yakoona | will not/never be Kana Subjunctiveyakuwna
14 maytatanmaytatan
15 aw | أَوْ | or?| interjection | Combined Particles aw
16 damandaman
17 masfoohanmasfuwhan
18 aw | أَوْ | or?| interjection | Combined Particles aw
19 lahmalahma
20 khinzeerinkhinziyrin
21 fainnahufainnahu
22 rijsunrijsun
23 aw | أَوْ | or?| interjection | Combined Particles aw
24 fisqanfisqan
25 ohillaohilla
26 lighayrilighayri
27 AllahiAllahi
28 bihibihi
29 famanifamani
30 idturraidturra
31 ghayraghayra
32 baghinbaghin
33 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
34 AAadin`adin
35 fainna | فَإِنَّ | for, because Combined Particles fainna
36 rabbakarabbaka
37 ghafoorunghafuwrun
38 raheemunrahiymun
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 115 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Fate of Opponents | | → Next Ruku|
Translation:Allah has forbidden only these things: do not eat what dies of itself nor blood nor swine flesh nor what has been slaughtered in any name other than Allah. But if forced by hunger one eats of any of these forbidden things, provided he has no intention of breaking the Divine Law or of transgressing the limits by taking more than what is absolutely indispensable, one may expect mercy, for Allah is very Forgiving and very Compassionate.
Translit: Innama harrama AAalaykumu almaytata waalddama walahma alkhinzeeri wama ohilla lighayri Allahi bihi famani idturra ghayra baghin wala AAadin fainna Allaha ghafoorun raheemun
Segments
0 InnamaInnama
1 harramaharrama
2 AAalaykumu`alaykumu
3 almaytataalmaytata
4 waalddamawaalddama
5 walahmawalahma
6 alkhinzeerialkhinziyri
7 wamawama
8 ohillaohilla
9 lighayrilighayri
10 AllahiAllahi
11 bihibihi
12 famanifamani
13 idturraidturra
14 ghayraghayra
15 baghinbaghin
16 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
17 AAadin`adin
18 fainna | فَإِنَّ | for, because Combined Particles fainna
19 AllahaAllaha
20 ghafoorunghafuwrun
21 raheemunrahiymun
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 30 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Pilgrimage | | → Next Ruku|
Translation:This was (the object for which the Ka`bah was built,) and whoso observes the sanctity of the things ordained by Allah, it will be best for him in the sight of his Lord. And the cattle have been made lawful for you except what has already been mentioned to you; therefore guard yourselves against the filth of idols, and refrain from all false things.
Translit: Thalika waman yuAAaththim hurumati Allahi fahuwa khayrun lahu AAinda rabbihi waohillat lakumu alanAAamu illa ma yutla AAalaykum faijtaniboo alrrijsa mina alawthani waijtaniboo qawla alzzoori
Segments
0 ThalikaThalika
1 wamanwaman
2 yuAAaththimyu`aththim
3 hurumatihurumati
4 AllahiAllahi
5 fahuwafahuwa
6 khayrunkhayrun
7 lahu | لَهُ | for him Combined Particles lahu
8 AAinda`inda
9 rabbihirabbihi
10 waohillatwaohillat
11 lakumu | لَكُمُْ | for you (masc. pl.) Combined Particles lakumu
12 alanAAamualan`amu
13 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
14 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
15 yutlayutla
16 AAalaykum`alaykum
17 faijtaniboofaijtanibuw
18 alrrijsaalrrijsa
19 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
20 alawthanialawthani
21 waijtaniboowaijtanibuw
22 qawlaqawla
23 alzzoorialzzuwri